Voi điếc dạn súng

Direct English translation

A deaf elephant is bold before guns.

Equivalent English version

Fools rush in where angels fear to tread

Giải thích tiếng Việt
Chỉ kẻ không nghe, không biết nên không nhận ra mối nguy trở nên gan lì, liều lĩnh. Cách nói này nhấn mạnh sự to lớn, lợm của đối tượng qua hình ảnh con voi, để chê sự bạo dạn do ngu dốt hoặc thiếu kinh nghiệm.
English explanation
Refers to someone who, because they do not perceive or understand the danger, becomes recklessly bold. This variant adds the image of an elephant to stress sheer size, stubbornness, and intimidating bravado born of ignorance.